Accent tonique - L'accent tonique du français découpe l'énoncé en unités de sens. Il met en relief l'émission d'une syllabe en augmentant l'intensité de la voix. Ainsi, l'accent tonique en français se place sur la dernière syllabe sonore du mot accentué, p. ex. « C'est incroYAble; Depuis qu'elle est parTIe, rien ne va PLUS ».
Actes de parole - Les actes de parole représentent les actions qu'une personne réalise lorsqu'elle prend la parole. Adapté de : Lizanne Lafontaine et C. Dumais (2014, p. 16).
Compétences langagières - Les compétences langagières représentent les dimensions linguistiques, discursives, communicationnelles et non verbales autant en compréhension qu'en production. Elles sont le reflet essentiellement verbal des capacités cognitives d'un enfant d'un âge donné et de sa compréhension du contexte de la situation en lien avec l'état socioaffectif dans lequel il se retrouve selon son âge. Adapté de : Conseil des ministres de l'Éducation (Canada), (2008, p. 5).
Grammaire de la phrase - Les règles pour bien construire une phrase, regroupées sous trois aspects : la syntaxe qui traite de toutes les règles reliées à la construction des phrases et de ses constituants, l'orthographe grammaticale qui traite des règles d'accord dans une phrase et l'orthographe d'usage. Protocole de l'Ouest et du Nord canadiens (PONC), (2012, p. 64).
Grammaire du texte - Les règles qui assurent la cohérence d'un texte et qui concernent sa structure globale, regroupées sous cinq éléments : l'unité du sujet, la reprise de l'information, la séquence textuelle, la cohérence des informations et la constance du point de vue. Adapté de : Protocole de l'Ouest et du Nord canadiens (PONC), (2012, p. 64).
Grande idée - La grande idée permet de développer des questions plus approfondies et de favoriser les apprentissages de l'élève dans un contexte signifiant ayant un rapport avec leur vie, leur communauté et leur monde.
Interpréter - Dégager le sens d'une information, donner une explication au sujet du sens de quelque chose. (Antidote)
Mot écran - Les mots écrans sont les mots qui s'intercalent entre le sujet et le verbe, et qui font parfois oublier le sujet réel et qu'il ne faut surtout pas confondre avec le sujet, p. ex. « C'est toi et moi qui chantons le mieux », « Ils nous aideront demain ». (Adapté de : Guay, Maryse. L'Actualité langagière, volume 8, numéro 3, 2011, page 10)
Multimodal - Intégration de plusieurs sources de communication dans les échanges d'information, telles que la parole, l'écriture, les symboles, le visuel, les éléments sonores ou gestuels. Protocole de l'Ouest et du Nord canadiens (PONC), (2012, p. 29).
Référents culturels francophones - L'ensemble des éléments et des attributs qui caractérisent la culture collective francophone : les savoirs, savoir-faire, savoir-dire, savoir-être, savoir-vivre ensemble et savoirdevenir francophone.
Repères culturels - Caractéristiques d'une culture qu'une personne adoptera pour définir sa propre culture individuelle et affirmer son identité. Ministère de l'Éducation de l'Ontario (2009, p. 24).
Texte analytique - Le texte analytique permet de fournir des éléments plus détaillés pour expliquer les faits. Il décrit habituellement les circonstances entourant un évènement, un fait, une question, une situation ou une problématique. Il en expose les causes ainsi que les conséquences (que celles-ci soient supposées ou confirmées).
Texte descriptif - Le texte descriptif a pour but de décrire un phénomène, un lieu, un être ou un objet. C'est généralement le type de texte que l'on trouve dans les documentaires.
Texte explicatif - Le texte explicatif a pour but de faire comprendre un phénomène, un événement ou une affirmation en expliquant ses causes et ses conséquences. L'explication est très objective et s'appuie sur des faits et sur des recherches scientifiques.