Aperçu des trois niveaux scolaires 6e - 8e année
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Valorisation de l''apprentissage du français et appréciation culturelle
6VC.1
S'approprier son apprentissage de la langue française.
7VC.1
S'engager dans son processus d'apprentissage de la langue française dans une variété de situations sociolinguistiques.
8VC.1
Approfondir son engagement à son apprentissage de la langue française dans une variété de situations sociolinguistiques.
6VC.2
Démontrer une ouverture d'esprit aux communications d'expression française destinées aux jeunes, y compris :
  • des textes et messages de littérature jeunesse en situation de lecture ou de visionnement personnel;
  • des textes et messages présentés oralement, y compris des romans et des pièces de théâtre.
7VC.2

Démontrer une ouverture d'esprit aux communications d'expression française destinées aux adolescents et adolescentes, y compris :

  • romans jeunesse et albums pour adolescents;
  • pièces de théâtre, vidéoclips ou films.
8VC.2
Démontrer une ouverture d'esprit aux communications d'expression française pour adolescents et adolescentes, y compris :
  • des bandes dessinées ou des courts métrages d'animation;
  • des émissions radiophoniques, télévisées ou transmises électroniquement.
6VC.3
Accueillir la diversité dans sa relation avec les autres.
7VC.3
Respecter la diversité dans sa relation avec les autres.
8VC.3
Explorer la diversité culturelle au Canada, y compris la diversité des cultures francophones, métisses et des Premières Nations.
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Compréhension orale
6CO.1
Dégager le sujet, les idées et les éléments caractéristiques de diverses communications orales, y compris :
  • les grandes idées énoncées lors d'une situation interactive;
  • les directives dans un message injonctif qui comportent plusieurs étapes;
  • les éléments d'un discours narratif;
  • les liens entre les différents évènements de l'intrigue dans un discours narratif.
7CO.1
Dégager le sujet, les idées et les éléments caractéristiques de diverses communications orales, y compris :
  • les idées principales explicites et les idées secondaires d'un discours informatif;
  • les éléments d'un message argumentatif qui peuvent influencer sa façon de penser ou son comportement;
  • la dynamique des personnages dans un discours narratif et son impact sur le déroulement de l'histoire.
8CO.1
Dégager le sujet, les idées et les éléments caractéristiques de diverses communications orales, y compris :
  • la distinction entre les faits, les opinions, les hypothèses dans un discours informatif ou explicatif;
  • le point de vue exprimé par le locuteur;
  • certains éléments caractéristiques des ¿uvres poétiques, y compris le langage imagé, le rythme et les sons, et leur contribution à la transmission du message.
6CO.2
Sélectionner divers moyens avant, pendant et après pour vérifier et soutenir sa compréhension d'un message oral :
  • établir son intention d'écoute en faisant appel à ses connaissances antérieures;
  • recourir à divers moyens pour retenir l'information au long de l'écoute;
  • recourir à différents moyens pour reconnaitre un bris de compréhension, en identifier la cause et corriger la situation;
  • réagir au discours en établissant des liens entre certains éléments du message et son expérience personnelle;
  • discuter de certaines techniques utilisées par le locuteur ou la locutrice pour appuyer la transmission de son message;
  • réfléchir sur l'efficacité de son emploi des stratégies en compréhension orale.
7CO.2
Sélectionner divers moyens avant, pendant et après pour soutenir sa compréhension d'un message oral:
  • déterminer son intention d'écoute en faisant des prédictions;
  • choisir différentes stratégies pour soutenir et vérifier sa compréhension au long de l'écoute;
  • justifier sa réaction à une communication orale en faisant part de ses gouts, de ses opinions et de ses expériences personnelles;
  • évaluer l'efficacité de certaines techniques de transmission d'un message;
  • faire une objectivation de ses pratiques d'écoute. 
8CO.2
Sélectionner divers moyens avant, pendant et après pour soutenir sa compréhension et pour retenir l'information d'un message oral :
  • déterminer son intention d'écoute en examinant la situation d'écoute et en établissant des hypothèses;
  • choisir différentes stratégies en fonction de la situation d'écoute pour soutenir et vérifier sa compréhension au long de l'écoute;
  • réagir aux éléments caractéristiques des ¿uvres poétiques, en exprimant ses gouts, ses sentiments ou ses opinions;
  • faire une objectivation sur ses compétences d'écoute.
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Compréhension écrite
6CÉ.1
Dégager le sujet, les idées et les éléments caractéristiques de divers textes courants et littéraires d'origine francophone, y compris :
  • les idées principales et les idées secondaires d'un texte informatif;
  • les directives dans un texte injonctif qui comportent plusieurs étapes;
  • les liens entre l'intrigue et les sentiments et les actions des personnages dans un texte narratif;
  • les formes et les techniques employées dans des textes poétiques.
7CÉ.1
Dégager le sujet, les idées et les éléments caractéristiques de divers textes courants et littéraires d'origine francophone, y compris :
  • les causes et effets ou les problèmes et solutions dans un texte informatif ou explicatif;
  • les éléments d'un texte argumentatif, qui peuvent influencer sa façon de penser ou son comportement;
  • la dynamique des personnages dans un récit narratif;
  • le rythme et l'utilisation du vocabulaire dans des textes poétiques.
8CÉ.1
Dégager le sujet, les idées et les éléments caractéristiques de divers textes courants et littéraires d'origine francophone, y compris :
  • les idées principales implicites dans une variété de textes informatifs;
  • les informations factuelles, les opinions et les hypothèses dans des textes courants;
  • le point de vue exprimé par l'auteur, l'illustrateur ou le réalisateur;
  • les éléments de la narration et de la description dans un texte narratif;
  • les rôles du texte et de l'image dans un texte narratif illustré;
  • la métaphore, la comparaison et la personnification dans des textes poétiques.
6CÉ.2
Utiliser divers moyens (stratégies, conventions linguistiques et entrées en lecture) avant, pendant et après pour :
  • sélectionner une variété de textes correspondant à ses habiletés et à son intention de lecture;
  • comprendre le message de divers textes d'origine francophone :
    • faire des prédictions en fonction de la structure du texte;
    • trier l'information essentielle du texte;
    • faire appel à ses connaissances antérieures du contenu du texte;
    • utiliser une variété de sources de référence;
    • appliquer ses connaissances de la langue et des conventions linguistiques;
  • réagir à une histoire en établissant des liens avec son expérience personnelle;
  • réfléchir sur ses compétences de lecteur ou de lectrice.
7CÉ.2
Utiliser une variété de moyens (stratégies, conventions linguistiques et entrées en lecture) avant, pendant et après pour :
  • expliquer sa sélection de textes en fonction de son intention de lecture;
  • comprendre le message de divers textes d'origine francophone :
    • vérifier ses prédictions au long de la lecture;
    • organiser l'information essentielle triée du texte;
    • aire appel à ses connaissances antérieures du contenu et de la structure du texte;
    • utiliser une variété de sources de référence;
    • appliquer ses connaissances de la langue et des conventions linguistiques;
  • justifier sa réaction à divers textes en faisant part de ses opinions, de ses gouts et de son vécu;
  • évaluer ses compétences de lecteur ou de lectrice.
8CÉ.2
Utiliser une grande variété de moyens (stratégies, conventions linguistiques et entrées en lecture) avant, pendant et après pour:
  • planifier sa lecture en fonction de ses besoins et de son intention de lecture;
  • comprendre le message de divers textes d'origine francophone :
    • vérifier ses prédictions au long de la lecture;
    • faire appel à ses connaissances antérieures du contenu et de la structure du texte;
    • utiliser diverses sources de référence;
    • appliquer ses connaissances de la langue et des conventions linguistiques;
  • réagir au texte à partir du point de vue exprimé par l'auteur, l'illustrateur ou le réalisateur;
  • faire une objectivation de ses compétences de lecteur.
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
L'art de conter
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
La langue et l'identité
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
La responsabilité globale
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Le roman
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Le vol
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Les héros et les héroïnes
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Les personnages
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Les ressources naturelles
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Moi et mon avenir
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Production orale
6PO.1
Employer à l'oral le vocabulaire, les structures de phrases et les expressions idiomatiques, techniques et proverbiales convenant à divers concepts et contextes :
  • improviser en répondant à une situation proposée;
  • partager clairement de l'information, des idées ou des évènements (réels ou fictifs), en respectant l'ordre logique ou chronologique.
7PO.1
Employer à l'oral le vocabulaire, les structures de phrases et les expressions idiomatiques, techniques et proverbiales convenant à divers concepts et contextes :
  • raconter une histoire en faisant ressortir les éléments dramatiques d'une situation proposée;
  • se faire comprendre dans une variété de situations et d'activités formelles ou informelles, interactives ou non interactives.
8PO.1
Employer à l'oral le vocabulaire, les structures de phrases et les expressions idiomatiques, techniques et proverbiales convenant à divers concepts et contextes :
  • présenter un problème et des solutions possibles;
  • exprimer clairement ses idées, sentiments et expériences dans une variété de situations et d'activités formelles ou informelles, interactives ou non interactives;
  • contribuer à des discussions de groupe de travail.
6PO.2
Mettre en pratique systématiquement divers moyens avant, pendant et après pour produire clairement un message oral, spontané ou préparé, y compris :
  • organiser le contenu pertinent à son intention de communication;
  • intégrer ses connaissances de la langue française et des conventions linguistiques;
  • utiliser les indices non verbaux pour appuyer son message et divers moyens pour communiquer clairement ses idées;
  • réfléchir sur sa production orale.
7PO.2
Mettre en pratique systématiquement divers moyens avant, pendant et après pour planifier et produire un message oral, spontané ou préparé, y compris :
  • sélectionner le contenu, les structures textuelles des discours et le contenu linguistique appropriés à son intention de communication et aux intérêts et besoins du public;
  • intégrer ses connaissances de la langue française et des conventions linguistiques;
  • ajuster les éléments prosodiques, le contact visuel et le non-verbal avec les interlocuteurs, pour assurer la compréhension et le bon déroulement de la prise de parole ou de la discussion;
  • faire une objectivation de sa production orale.
8PO.2
Mettre en pratique systématiquement divers moyens avant, pendant et après pour planifier et produire un message oral, spontané ou préparé, y compris :
  • préparer sa production orale en fonction de son intention de communication;
  • intégrer ses connaissances de la langue française et des conventions linguistiques;
  • s'exprimer clairement et avec fluidité et précision dans des situations différentes;
  • faire une objectivation de sa production orale.
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Production écrite
6PÉ.1
Rédiger divers textes courants et littéraires, y compris :
  • un texte informatif simple dans lequel chaque paragraphe présente une idée principale soutenue par des idées secondaires;
  • un récit narratif comportant plus d'un évènement qui constituent l'intrigue;
  • un texte poétique.
7PÉ.1
Rédiger divers textes courants et littéraires, y compris :
  • un texte courant avec introduction, développement et conclusion;
  • un texte argumentatif qui vise à persuader ou à inciter;
  • un récit narratif dans lequel il ou elle établit des liens entre les sentiments des personnages et leurs actions;
  • un texte poétique rythmique.
8PÉ.1
Rédiger divers textes courants et littéraires, y compris :
  • un texte courant qui présente des informations factuelles et pertinentes;
  • un récit cohérent dans lequel il ou elle établit la dynamique entre les personnages;
  • un texte narratif illustré dans lequel les images appuient le texte ou le texte appuie les images;
  • des textes poétiques qui comprennent la métaphore, la comparaison et la personnification.
6PÉ.2
Se servir du processus d'écriture avant, pendant et après, pour écrire des textes variés clairement :
  • organiser le contenu en fonction de son intention de communication;
  • rédiger un texte courant ou littéraire;
  • recourir à divers moyens pour vérifier le contenu de son message;
  • intégrer ses connaissances de la langue française et des conventions linguistiques à son écrit;
  • réfléchir sur sa production écrite, y compris l'efficacité de sa planification.
7PÉ.2
Se servir du processus d'écriture avant, pendant et après, pour écrire des textes variés clairement, et avec fluidité et précision :
  • sélectionner le contenu et la présentation finale en fonction des intérêts et des besoins du public;
  • rédiger un texte courant ou littéraire;
  • recourir à une variété de moyens pour vérifier le contenu de son message;
  • intégrer ses connaissances de la langue française et des conventions linguistiques, y compris les structures textuelles;
  • faire une objectivation de son processus d'écriture.
8PÉ.2
Mettre en pratique systématiquement le processus d'écriture avant, pendant et après, pour écrire des textes clairement, avec précision et variété de style, de vocabulaire et deregistre :
  • établir des plans de travail, y compris un plan de recherche, en fonction de :
    • son intention de communication
    • son sujet
    • les ressources disponibles
    • les procédures établies
    • la présentation finale du texte
  • rédiger un texte courant ou littéraire;
  • intégrer ses connaissances de la langue française et des conventions linguistiques, y compris les structures textuelles;
  • recourir à une variété de moyens pour vérifier le contenu et la structure de son message;
  • réfléchir sur son produit écrit et son processus d'écriture, y compris l'efficacité de son plan de recherche.
Français en immersion 6 Français en immersion 7 Français en immersion 8
Recevoir et envoyer des messages